Title: Taimanin Asagi Premium Box
Original title: 対魔忍アサギ PREMIUM BOX
Year: Japan 2011-11-25, English Patch v1.0 2019-07-01
Publishers: Anime Lilith
Language: English
Voice: Japanese
Translation: BiTrans, Dark Translations & Rattan Man Translations
English Patch: Rattan Man Translations
Original title: 対魔忍アサギ PREMIUM BOX
Year: Japan 2011-11-25, English Patch v1.0 2019-07-01
Publishers: Anime Lilith
Language: English
Voice: Japanese
Translation: BiTrans, Dark Translations & Rattan Man Translations
English Patch: Rattan Man Translations
Description:
Games included:
Taimanin Asagi Complete Version
Taimanin Asagi 2 Complete Version
Taimanin Murasaki
Taimanin Asagi Gaiden Chaos Arena
Taimanin Asagi The Nightmare
Taimanin Asagi Gaiden Summer Days
Games included:
Taimanin Asagi Complete Version
Taimanin Asagi 2 Complete Version
Taimanin Murasaki
Taimanin Asagi Gaiden Chaos Arena
Taimanin Asagi The Nightmare
Taimanin Asagi Gaiden Summer Days
Important:
- You need to change system locale to Japanese.
- No need to install.
- Patch Notes:
"This patch contains content previously released by Dark Translations and BiTrans.
Like the Kangoku Senkan box, the Taimanin Asagi Premium Box presents everything from TA1 to IZM 04 in glorious 1024x768 (you may need to upgrade your computer), with some minor presentation changes that you probably won’t even notice.
Also like the last patch, I’ve redone the word wrapping for the Dark Translations games, so that it more frequently takes up the entire width of the text box. Where IZM 02, Murasaki and IZM 04 are concerned, I’ve gone through and reworked a lot of text to bring it more in line with how I phrase things these days. I wouldn’t go so far as to call it a retranslation, since I didn’t have time for that, but there should be an improvement.
Finally, I’ve included three completely pointless pages of artbook. They pale pretty spectacularly in comparison to the KS2 scenes, but at least we get to see Murasaki mind broken for about five sentences."
from Rattanman’s tumblr
Screenshots:
Torrent
No comments:
Post a Comment